domingo, 3 de abril de 2016

VARIEDADES LINGUISTICAS E GIRIAS


Hoje a giria ganhou espaco na publicidade, no jornalismo, na política e até na literatura. A TV, o rádio e, mais recentemente, a internet aceleram a divulgação de modismos linguísticos, que ultrapassam o contexto em que foram criados, tornando-se nacionais e muitas vezes internacionais. É o caso de “shippar”, neologismo derivado do inglês relationship, que significa aprovar um novo casal, de amigos ou de namorados, geralmente relacionado a personagens de séries e novelas, ou a ídolos adolescentes. A internet é um espaço muito produtivo nesse sentido. Termos como “miga”, designando pessoa de qualquer sexo e idade, e “falsiane”, rótulo para o(a) falso(a) amigo(a), transpõem a web e invadem a fala de crianças, jovens e adultos. 
EXEMPLO DE GIRIAS:
                                           No meio dos adolescentes hoje é muito usado as seguintes girias:
                                           Mano-amigo, companheiro
                                           Vei-pessoa
                                           Trem-indicar algum objeto
                                           Cara- pessoa
                                            

Nenhum comentário:

Postar um comentário